大家好,今天来为大家解答獭是什么梗这个问题的一些问题点,包括日语若い的反义词是什么也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一块儿来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~
本文目录
[One]、日语若い的反义词是什么
〖One〗、在某部电视剧里,考试的场景中,有「なるべく若い受験番号がほしいねー」(希望能尽量拿到数字小的号码)这句话。听到这句台词,日语学习者或许会感到惊讶,「若い」竟然有这样的用法啊。大概能明白意思,但是确实是很有趣的用法,原来还能说「若い受験番号」啊。与其说是有趣,其实也是有点繁琐的用法,与其他形容词比较的话,「若い」确实是非常麻烦的形容词。
〖Two〗、刚开始学习日语时,教形容词一定会把反义词一起教给学生。就像「おおきい预沥い丹ぁ梗ù蟆⑿。┗颉袱ⅳ郡椁筏?#8660;ふるい」(新、旧)这样的。特别是「あつい」和「たかい」很重要。不管怎么说,「あつい」存在牎甘瞍?#8660;寒い」(热、冷)、「热い岳浃郡ぁ梗ㄌ獭⒘梗┖汀负瘠?#8660;薄い」(厚、薄)这三种形式。另外「たかい」也有「高い园菠ぁ梗ü蟆⒈阋耍ⅰ父撙?#8660;低い」(高、矮)这两种。
〖Three〗、因此就会出现这样的错误:「このジュースはさむい(应当用つめたい)です/这果汁很冷(应该是凉)」,或者「父は背がやすい(应当用ひくい)です/爸爸的背很便宜(应该是矮)」,令人忍俊不禁,这都是由于反义词的原因所犯的错误。
〖Four〗、这样的话,「若い」的反义词是什么呢?也许大家会这样想:「若い」有「若い人」(年轻人)这样的用法,翻译成英语的话就是「young」,那么反义词当然就是「old」了,所以年轻人的反义词就变成了「ふるい人」。对年长者这样说的话,是非常失礼的。
〖Five〗、很遗憾日语中在表示人的时候,「若い」的反义词不存在。在被问道“为什么”的时候,会感到非常的为难。这可能是由于日语所特有的温和与顾虑,所以在关于年龄的事情上不具体说明,而是使用「若い」的否定形式,用「若くない人」这样的表达。「年取った人」(上了年纪的人)或「老いた人」(老人),「後期高齢者」(一般指75岁以上的高龄者)等这样的表达都是很失礼的,这些也不是形容词。在日语中没必要用形容词去形容上年纪,使用名词「お年寄り」(高龄者)等就没有问题了。
〖Six〗、在英语中确实有「new詏ld」、「young詏ld」,也貌似有「anoldlady」(一个老女人)这样的说法,不过这让人感到非常的失礼。不论是哪里的语言,对于老年人都会有所顾虑。
〖Seven〗、「若い」确实是比较复杂的形容词。「若い木」的对应是「古い木」,文章开头的「若い番号」(数字小的号码)也常用,但是它的反义词却没有。另外「若い実(み)」指的是尚未成熟的果实,它还能作为贬义词来使用,例如「君の考え方はまだ若いよ」(你的想法太幼稚了)。「先生は体もまだまだ若いですが、教え方も若いですね」(老师还很年轻,但是教育方法很不成熟)。在表示稚嫩的情况,说起来真是让人有些不开心呢!
关于獭是什么梗到此分享完毕,希望能帮助到您。
声明:本文内容来自互联网不代表本站观点,转载请注明出处:https://www.rewenhao.com/8GQbfQ5uUL.html